^

The Legend of Heroes: Trails through Daybreak

Альтернативные названия The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki
英雄伝説 黎の軌跡
Разработчик Falcom
Официальный сайт www.falcom.co.jp/...
Платформа
Дистрибуция
Жанр
Год выхода игры 2021
Релизы    
Рейтинг 3962 место (6 SFP)



Нужна помощь?

Вы можете задать любой вопрос или попросить совета по этой игре. Это займет совсем немного времени.

Задать вопрос



Описание игры

20210115193748_ed54e9a0.png

 Как и обещали разработчики «The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki» будет началом новой истории с уже новыми персонажами (90% персонажей, включая главных действующих лиц, будут новыми). Действие игры на этот раз развернется в Республике Калвард - многонациональной стране, переживающей беспрецедентный экономический рост, вызванный послевоенными репарациями. Однако в то же время охваченная чувством неопределенности, вызванное массовым притоком иммигрантов и смелыми политическими реформами, проводимыми новым президентом. Главным же героем станет Ван Аркрайд — молодой человек, который работает как «Спригган» — своего рода подпольная профессия, которые берутся выполнять такие поручения с которыми клиентам тяжело или невозможно обратиться в полицию или гильдию. Иногда Спригганы работают в качестве детектива, иногда в качестве переговорщика, а иногда как охотники за головами, они готовы выполнить любую работу от любого клиента. Этот молодой человек от некой девушки получает «странное поручение», выполнение которого в итоге потрясет всю Республику.

Персонажи

(Наведи курсор/раздвинь пальцы на портрет персонажа, чтобы узнать больше)

20210513231355_4fa0d975.jpg20210513232433_285910f5.jpg20210513232503_a1a2c3fe.jpg20210513232521_88595b57.jpg20210513232540_d87ee98a.jpg20210513232610_fc503229.jpgimageimage

Особенности

Xipha

20210513175424_4181c803.png Вместо привычного боевого орбмента «ARCUS» в игре используется новый тактический орбмент шестого поколения «Xipha (eXternal Interface for Post Human Activation)», который использует в работе так называемые «Shards» — фрагменты эфира, которые он разворачивает вокруг пользователя и управляя которыми появляется возможность активировать различные функции. Также оснащенный продвинутым искусственным интеллектом с голосовыми функциями. Сам «Xipha» в общем состоит из трех частей:


Hollow Core

image

 Похож на Мастер Кварц, однако не дает какие-либо артсы и влияет только на силу атаки артсов и максимальное количество EP, также дает, уникальные для каждого «Hollow Core», различные пассивные усиления и особый эффект «S-Boost», который можно активировать во время сражения для активного персонажа. Как и у Мастер Кварца, уровень «Hollow Core» увеличивается через сражения, что в свою очередь увеличивает его характеристики и возможности.

Arts Driver

image

 Определяет заранее установленные артсы, количество которых растет по мере роста уровня «Hollow Core». В дополнение к этому у «Arts Driver» также есть несколько свободных слотов «Plug-in», количество которых заранее определенно, и предназначенных для установки своих артсов. «Plug-in»-артсы покупаются один раз и их можно установить в основном только в мастерских в любое количество «Arts Driver». 

Quartz Line (Линии)

image
image

 Дают различные дополнительные эффекты «Shard Skill», активирующиеся с некой вероятностью, и которые делятся на 4 типа:

  • Оружейная (Weapon) — связана с различными атакующими функциями вроде дополнительного элементального урона или различных дэбаффов (вроде снижения защиты или атаки) при атаке
  • Защитная (Shield) — связана с различными защитными функциями вроде снижения урона, сопротивления негативным статусам, восстановления хп или сп при защите
  • Драйв (Drive) — связанна с различными усиливающими артсы функциями вроде ускорения каста или увеличения элементального урона при использовании атакующих артсов того же элемента 
  • Экстра (Extra) — связана с особыми функциями, не связанными с другими линиями

image

 Для активации этих дополнительных эффектов нужно устанавливать в неё кварцы, которые теперь имеют соответствующую этому элементу элементальную силу, а также могут иметь элементальную привязку к определенной ячейке. Путем набора определенного количества элементальной силы или же комбинирования нескольких элементальных сил, разблокируются дополнительные пассивные эффекты, активирующиеся с некой вероятностью. Скажем, в оружейной линии дополнительный эффект «Удар земли», позволяющий с вероятностью 25% при атаке нанести дополнительный элементальный урон землей, требует 2 силы элемента земля, а, скажем, эффект «Удар огня» будет требовать 2 силы элемента огонь. Набрав же суммарно 4 элемента земли и 4 элемента мираж получим навык «Щилдбрейкер», который с 20% вероятностью срабатывания может понизить защиту противника. По похожей схеме, если набрать 2 элемента огня в защитной линии мы получаем возможность с 50% вероятностью избежать негативный статус «Ожог», а 2 элемента воды — статус «Заморозка». Как правило, чем выше суммарная элементальная сила какого-то конкретного элемента на данной линии, тем выше шанс срабатывания дополнительного эффекта, связанного с этим элементом.
 В общем, все это напоминает старую систему из «Trails in the Sky», только там мы комбинировали кварцы для получения артсов, а тут для получения дополнительных пассивных эффектов. Главное же отличие от системы из прошлых игр в том, что устанавливать можно только кварцы, дающие пассивные усиления вроде защиты, атаки, уклонения, шанса критического попадания, ускорения каста, снижение стоимости артсов, шанс наложить какой-то дебафф т.д. Атакующие и поддержки кварцы же теперь можно установить только при помощи «Arts Driver» и «Plug-in».

Боевая система

 Игра создавалась на новом движке с новой боевой системой со свободным передвижением и бесшовными сражениями в которых присутствует возможность свободно переключаться между старой пошаговой системой через команды и очередью, что может быть удобно при битве с боссами, или же экшен системой, что удобно для битвы со всякой мелочевкой.

20210513181958_72a61e63.jpg
Привычная пошаговая боевка

20210513182021_989a4588.jpg
Экшен боевка

 "Экшен" боевка напоминает боевку из последних Ys, разница лишь в том, что у вас нет никаких умений, есть только обычная атака и уклонение (в том числе и идеальное). У противников есть хп, а также шкала оглушения, которая потихоньку заполняется по мере нанесения ему урона, при этом у персонажа также заполняется особая шкала, при полном заполнении которой появляется возможность провести мощную оглушающую атаку, которая сразу заполняет шкалу оглушения противника минимум наполовину. Как и в Ys каждый персонаж имеет свой тип урона который может быть эффективным или неэффективным против противника. В любой момент из «экшен» боевки можно перейти в режим «пошаговой», при этом, если противник был оглушен, то при переходе к «пошаговой» боевке всем противникам будет нанесен урон, а персонажи получат право первого хода и активацию пассивных усилений.
 "Пошаговая" боевка мало отличается от старой. Основные отличия в том, что убрали систему приказов и переделали систему линков. Если раньше нужно было заранее «линковать» двух персонажей, то теперь если персонаж находится с непосредственной близости к другому, то они автоматически линкуются, что очень удобно, однако из-за того, что они стоят рядом, появляется риск получить урон сразу обоим. Систему приказов же заменили на систему «S-Boost», представляющую из себя шкалу с несколькими делениями, которые заполняются по мере сражения. В начале сражения их три, однако после каждого применения S-крафта добавляется еще одно деление (всего же максимум может быть девять делений). Сама же система позволяет на несколько ходов усилить активного в данный момент персонажа, потратив на это одно деление шкалы. Потратив два деления достигается максимальный эффект усиления. Сам эффект усиления зависит от установленного у персонажа «Hollow Core».


 Также выполнение различных заданий и результат ваших решений будут влиять на три новых атрибута «Закон», «Серый» и «Хаос», что в свою очередь повлияет на то, кто будет вашим союзником и противником ближе к концу игры. Среднее же время прохождения игры 105 часов.

Видео







NIS обещают локализацию на английский летом 2024 года.

о, вот так она официально будет зваться? странное немного название, но не привыкать, тем более, что я её давно прошёл.

Хех, NISA задушила жаба смотреть, как CLE продают свой пк порт и на который потом люди ставят патч с переводом и радуются, и в итоге выкатила свой пк порт (пока на японском) :D Патч с переводом с этой версией вроде пока не работает, но это лишь вопрос времени.

и нафига? Х___х поезд ушёл, причём со второй частью походу так же. там конечно с переводом всё в разы хужее, но люди пилят. лучше б hajimari выпустили, ей богу!

хотя если сейчас CLE выпустят hajimari, причём в том же виде, что обе куры, вот будет ржака =)

Что за Кли? =) 20230302190408_dba76338.gif

хотя если сейчас CLE выпустят hajimari, причём в том же виде, что обе куры, вот будет ржака =)

Hajimari от CLE уже давно есть. Как раз эту версию я и проходил. Причем в этой версии есть японский язык, который потом отжала NISA и теперь в Kuro отдельно продает сама :D

Что за Кли? =)

Clouded Leopard Entertainment — ультра быстрый издатель пк портов

а это, перевода случайно нету? а то чёт хочется =)

Прикольно с пк, если мало в че играешь. Можно быстро любимую игру заценить. Хочу стим дек. Он мобильный пк — можно с собой возить, там тоже моды и всякие пиратки/эмули работают.

а это, перевода случайно нету? а то чёт хочется =)

Вроде бы был какой-то от тех же Zerofield, но теперь, когда их забанили я без понятия где этот перевод искать.

а у тебя там нигде в закромах не завалялся? а то игру-то нашёл, а перевод чёт не могу, даже через тор и всякие вот эти.

пойду на dtf спрошу мож там есть у кого.

хм, не знаю, то ли это, но чёт нашлося. https://drive.google.com/drive/folders/1iHHtsAybkR6Qfpzm1qpL9-KHpBojFJlC

проверил, всё гут. fuck nisa!

слушай, реально спасибо, что сказал. я просто понятия не имел, что оно вообще есть, да и чёт на профильных сайтах будто воды в рот набрали.
игра реально работает и от перевода не коробит. магия. чёрная, не иначе =)

короче одолел. хотел целый обзор накалякать на каком-нибудь dtf, но подумал, что а… да кому надо и так всё знают, а кто не знает — просто поиграйте. да, финальная часть сильно затянута, причём там ничего особого не происходит, просто беготня с мободрочем. классика falcom. но концовка весёлая. жаль многих персонажей не раскрыли(да вообще ничего толком не раскрыли), но думаю, всё впереди.

жаль многих персонажей не раскрыли(да вообще ничего толком не раскрыли), но думаю, всё впереди.

Вторая часть, судя по отзывам, своего рода филлер, который и даст ответы на всё, что не успели рассказать и закроет тему с Окт-Генесисами.

P.S. Кстати, тут NISA не так давно наехала на Zero Field и, судя по всему, прикрыла их лавочку. Так что перевода второй части на английский, наверное, придется ждать года так до 2026, а то и дольше. Старая ссылка на перевод этой части тоже рип, новая вроде тут (советую скачать на всякий случай кому интересно пока есть).

 

от курвы! тут и так эти переводы чёрти сколько времени делают, так ещё и фанатов, которые переводят быстро, душат на корню. не удивлюсь, если вторая часть арки выйдет с денувой, чтоб никто не взломал, не расковырял и не перевёл.

NISA не так давно наехала на Zero Field

Фигово. Стало быть доделывать перевод хотя бы первой игры они тоже не будут, не известно?

Не в этом дело. Я так понял популярность Кисеки серии в Японии и вообще в Азии просто зашкаливает. Так что японцы просто не хотят слива игр раньше релиза на западе. Почему-то на Персону условную никто из-за этого не гонит. А на мелкую компанию Фальком все наезжают. Бизнес — это нейтральная вещь. Здесь нет друзей и врагов. Все решает стратегия и реальное положение вещей. Тем более игры серии клепают полными энтузиастами (причем довольно небольшой компашкой, раз у них годами одни и те же певцы и музыканты, дизайнеры персов итп выступают). Никому из них не хочется слива того, над чем они трудятся с искренними эмоциями и отдачей.

Фигово. Стало быть доделывать перевод хотя бы первой игры они тоже не будут, не известно?

Я не особо в теме, но вроде переводом занимаются другие люди. Просто они взяли за основу перевод от Zero Field, который был не полный, и до переводят его. Zero Field прикрыли вроде еще в конце сентября, однако последнее обновления перевода на данный момент датируется 1 декабря. Так что наверное допилят, хотя файлы могут удалять время от времени и ссылка, соответственно, будет меняться.

Стало быть доделывать перевод хотя бы первой игры они тоже не будут, не известно?

там особо доделывать нечего, есть только пара непереведённых фраз в квестах. ну ещё совсем уж левые npc и половина газет.

Так что японцы просто не хотят слива игр раньше релиза на западе.

эээ, чего? все игры на западе выходят в том числе в гоге, что автоматически означает их появление на торрентах в день релиза. но им пох, потому, что им нужна аудитория, любая. да и kuro no kiseki они в стиме выпустили во всём мире, а фанаты быстро перевели. совпадение?

просто скорее всего у nisa долгосрочный контракт с falcom и денег они терять не хотят, потому и гнобят всех, кто покушается на их прибыль.

NISA скорее всего просто не понравились комментарии в стиме в духе «Спасибо Clouded Leopard Entertainment и Zerofield. Теперь мне не придется ждать 2030 года и покупать версию от NISA lol».

Дак у них уже есть аудитория во всей Азии. Причем мега-лояльная и все-все-все скупающая, весь мерч и прочий стафф итп. Им на запад все равно. Просто не нравится то, как относятся западные игроки к труду разрабов, имхо.

Если бы им прибыль хотелась от Запада (и была важным профитом), они бы переводы клепали быстрее, а тут такой мизер видимо капает, что доход с Азии в разы приоритетнее и важнее. Хз вобщем. Должна быть причина почему долго переводят.

Я думаю даже что тут (может быть) причина тупо в том, во что превратилась Кисеки франшиза в английском переводе. Я видел и на слух воспринимал это все — и короче вообще там жесть. Иногда целые термины, страны, имена персонажей итп — переведены вообще по-другому на английском. Будто две разные игры — японский Кисеки, и английский LoH. Может это типа мстя =)) мол японцы не торопятся релизить на Западе из-за этого.

Хотя мне кажется тут планы. Таким образом компании держатся на плаву. Отгремел хайп в Азии, потом на Запад игра придет и снова новые барыши и новый хайп. То есть мудрое разграничение дат релиза в разных регионах, чтобы исправно платить зарплату студиям итп.

Ладно это диванная аналитика была. Хз вобщем. Прикрыли и прикрыли. Кого касается — тому обидно. Кому все равно (мне как пример) — тому все равно.

NISA скорее всего просто не понравились комментарии в стиме в духе «Спасибо Clouded Leopard Entertainment и Zerofield. Теперь мне не придется ждать 2030 года и покупать версию от NISA lol».

так ведь дело пишут.

Хз вобщем. Должна быть причина почему долго переводят.

причин много, но в основном деньги. но ты посмотри на ситуацию с kuro no kiseki. да не, чё там, после успеха на западе trails of cold steel, японцы как раз всеми силами стараются, чтобы там на западе про серию не забыли. мерч кстати тоже выпускают, значки там, фигурки всякие, плакатики, всё это есть уже и на западе. как сказал их нынешний директор ещё год назад, они просто раньше не понимали, что на западе тоже, ВНЕЗАПНО, есть фанаты их творчества, причём их не 2,5, а дофига.

лично я думаю, что там как раз американский бизнес во всём виноват. имхо там у nisa есть эксклюзивные права на издания игр falcom на всём западе, а та nisa либо не видит особого профита форсировать локализации, либо не имеет для этого ресурсов. в итоге всё это будет буксовать и дай бох, если и дальше будут делать порты на ПК сразу, а фанаты просто брать и делать перевод, и шли бы эти пиндосы из nisa ко всем чертям! в конце концов потребителям посрать, что там этот бизнес делает, ему нужен продукт, причём желательно здесь и сейчас.

Кстати, для Kuro no Kiseki 2 есть демка в японском пс сторе на пс5 и пс4. Думаю, что в японском Стиме тоже есть демка (а нет блин — даже страницы нет, выходит только на соньках демка). Я начал демку — графоний конечно супер, да и постановка диалогов чума как сделана, я увидел заимствования из Ательешек и Tales of игр в диалогах. Единственное — трудновато на слух все воспринимать (иероглифы читать не умею почти), тем более Kuro no Kiseki 2 сразу с места в карьер стартует, то есть козыряет евентами из первой Kuro no Kiseki, повзрослевшие герои прошлой игры обсуждают что с ними было итп. Короче обе игры очень сильно связаны, во вторую часть не поиграешь без конкретного углубленного знания первой части, тем более в демке Kuro no Kiseki 2 сразу спойлерится концовка первой Kuro no Kiseki (меня это слегка огорчило, я ж не играл).

я когда играл в первую kuro, боялся, что мне заспойлерят события hajimari, но обошлось. да, что-то упоминается, но вскользь. ну а то, что вторая часть спойлерит концовку первой — в принципе логично, у них так всегда было, потому как прямое продолжение. ну а что не играл в первую и полез за демкой второй — сам виноват =Ъ

Мое счастье что там все по японски в демке так что базар только наполовину понял =) но того что понял, хватило, чтобы осознать, что там в первом Куро но Кисеки был вообще эпик в конце игры. И этот эпик не закончился, он только сильнее разгорелся. Начало второй части вообще хоррор блин =))

ну концовка там да, жж0т напалмом, причём тебя сначала долго томят ожиданием, а потом вываливают сразу эпик. в принципе ты всю игру о чём-то таком догадываешься, потому как видел уже не раз, но вот чтоб так… эт прям крутота. но естественно всего не раскрыли и думаю, что и во второй игре не раскроют.

да и вообще, имхо самый эпик будет после следующей арки, а то, что она будет, я даже не сомневаюсь. тут по элементам даже понятно — в либерле был space, в кроссбелле mirage, в эребонии fire и earth, в калварде time, остались wind и water. так что будет ещё как минимум одна, а то и две арки. короче дожить бы.

я пока дошёл только до четвёртой главы, но согласен сRanmabaka, это действительно сдвиг с мёртвой точки. игра хороша, хотя и сделана по старым лекалам. но сценарий и постановка — это что-то.

боёвка по началу выглядит перегруженной и запутывает, но буквально через полчаса к ней привыкаешь и думаешь — как же мы раньше без этого жили. хотя есть тут пара гадостей. дисбаланс в мобах и боссах стал какой-то совсем хаотичный. обычную шушеру можно пинать в real-time режиме, благо он трёхкнопочный. причём даже толстых мобов можно легко убивать, просто переключаясь на «магичащих» персонажей.
а потом тебе пачка боссов, которых бить долго и нудно, потому как они об тебя ноги вытирают. но в принципе так всегда было, только здесь дисбаланс совсем уж адский.

но вернусь к сюжетной части. блин, это даже круче кроссбелловской арки! атмосфера игры с одной стороны похожа на все предыдущие «первые части», с другой — не похожа вообще ни на что. ближе всего — произведения о шерлоке холмсе конан-дойля, но с отличием — здесь местный «ватсон» довольно туго соображает, а гг не спешит делиться информацией. при этом часто ломается «четвёртая стена», но там больше для ржачных моментов. ну, типа…

20221101184543_217ced26.jpg

кстати перевод потихоньку дополняется, что тоже не может не радовать. ещё раз спасибо Ranmabaka, что дал наводку.

а потом тебе пачка боссов, которых бить долго и нудно, потому как они об тебя ноги вытирают. но в принципе так всегда было, только здесь дисбаланс совсем уж адский.

Возможно это сигнал, что пора заморочиться с кварцами :) (В этой части кварцы куда сильнее влияют на баланс, чем в предыдущих) Для физиков лучше делать упор на дебаффы, снижающие статы (особенно скорость), еще очень полезно добивание, а также всякие ожог и заморозка. Доп. урон фигня полная. Для магов восстановление еп при касте или дополнительная атака (в конце игры можно будет втиснуть и то и то) и усиление урона своей стихии. Из пассивок полезные на восстановление кп после боя и стелс. Ну, и S-Boost лучше не экономить особо т.к набирается довольно быстро.

P.S. Помню, у меня Агнес бегала с двумя деф кварцами и какой-то еще бижей на деф, иначе с вражеского s-крафта ей могло оторвать больше половины хп :D

снижающие статы (особенно скорость)

о, я воль, майн фюрер =) 

я в принципе во всех играх этой серии, ну кроме наверное первой cold steel, где маги просто имбовые, точу персонажей на криты, скорость и delay-атаки. бывает, что всякие минибоссы, даже если это пачка — отлетают, не успев мяу сказать.

здесь вообще всё сильно упростили(я на normal играю). есть куча жрачки, которая стоит копейки, но восстанавливает цп. есть такая опция — респавн всех мобов в данже. в конце концов механика боёв в реальном времени — эт ваще чит. можно всякую шушеру быстро пинать, чтоб набрать этот, как его aSs-чего-то-там, чтобы потом вломить серьёзным мобам. собсно это и есть местный ограничитель. иногда прям бесит. особенно на боссах, где надо сначала всё перед битвой накопить. или во время. ну, когда сначала всякая шушера, а потом вылезает демонюка =)

Ну, это прям заметный прогресс, если не революция. А всё благодаря технологическому прогрессу, который практически полностью убрал загрузки. В городе можно спокойно забежать в какой-нибудь трехэтажный торговый центр с кучей нпс внутри, выйти на крышу, а потом спокойно выйти обратно без всяких загрузок. В боевых локах все враги сразу видны, а переключение из экшен боевки в пошаговую (или обратно) происходит мгновенно, а после боя просто выводится статистика без всяких сценок (хотя диалоги все же есть). В общем, загрузки есть только самих локаций, благодаря чему игра играется весьма бодро и комфортно. Сюжетно же игра повторяет структуру всех «первых частей» т.е. вы будете ездить по различным городам Республики и знакомится с местными персонажами и культурой. Сам сюжет вполне норм и не надоедает до конца и мне он показался несколько взрослее, чем обычно делали. Из минусов можно выделить то, что видно что разработчики не успевали доделать игру к релизу и поэтому в игре нет привычного подземелья, система мировоззрения в действительности на сюжет практически никак не влияет, а свиданки с персонажами представляют из себя коротенькие кат-сценки на пару минут. В общем и целом мне понравилось, серия теперь прям ощущается свежо и по-новому.

Ranmabaka, ты проходил ПК версию с патчем-переводом? Как там вообще сейчас с этим?

CblPok, Сюжетка полностью переведена (может пару-тройку предложений где-то не переведено, но это не критично). У некоторых нпс могут проскакивать реплики без перевода, может из описаний предметов каких тоже пока не перевели. В остальном проблем нет и игра полностью проходима, но если хочется полностью погрузится в игру, то нужно будет дождаться полного перевода. Однако, все же лучше сначала пройти Trails into Reverie (Hajimari no Kiseki), чтобы понимать все отсылки (хотя их не особо-то и много).

Понял. Хотел её начать сразу после Trails into Reverie и может к выходу оной патч для Kuro как раз доделают до конца.

Хех, а я все хочу Trails of Cold Steel 2 пройти до конца на пс вите (куплена там в цифре). Пока на начале почти — с челом-брейсером путешествуем между регионами (в какой-то мельнице зависли последний раз, года 2-2.5 назад играл).  Поэтому пока стопорю прохождение Trails of Cold Steel 3 на свиче (чисто обучение прошел, побегал по фасилити, побеседовал с внучкой Эпштейна и профессором, всех встреченных учеников опросил, поболтал в столовке с Джуно или как ее, ну и в библиотеке ппц запарился читать — но там примерно 40% или даже 50 — это книги копия как в первом Trais of Cold Steel, а я все помню, так что не стал перечитывать, вообще эти библиотеки и книжки это тема в игре, запоминаешь все ппц =)) — хотя жалко что история про вампира из первого Trails of Cold Steel по ходу без изменений в третьей части, очень надеюсь, что будет продолжение, просто смысл собирать заново эту историю по частям теряется блин).

а какая там последняя версия патча, можно ссылку?

AGITatOr, будет тебе продолжение, только уже не в виде книг, а сам персонаж появится. довольно забавный кстати.

Hidon, Ссылка такая же как я давал раньше >тык<. Прогресс можно отслеживать по файлику Changelog.

Hidon, заинтриговал.

Ranmabaka, а, оттуда и скачал, попробовал запустить — всё работает, всё красиво. единственное, что напрягает — японская озвучка. в первой же заставке, вместо того, чтобы смотреть заставку, я смотрю субтитры =(

кстати интересно, вот это trails before dawn — фанатская придумка, или где-то мелькало официальное западное название? вроде не припомню такого, ведь локализация только в планах.

20221006232320_21725010.jpg

вообще внешне игра понравилась, но… эту новую графику надо было делать уже лет десять назад. ну, похоже японцы другого мнения.

в первой же заставке, вместо того, чтобы смотреть заставку, я смотрю субтитры

Аниме надо было в детстве смотреть =))

Шутка. От этого не зависит. Я тоже в 11-12гг напрягался сабы смотреть. Щас краем глаза разве что. Так вообще не мешает.

тут особенность начальной заставки в том, что разговора много, а экранного времени мало. буквально по паре секунд на фразы, которые как раз только и успеваешь прочитать, а на саму заставку остаётся поглядывать краем глаза. с английской озвучкой у меня наоборот, я конечно включаю субтитры, но в основном полагаюсь на слуховое восприятие.

да и в моём детстве аниме не было почти совсем. так, по большим праздникам покажут «летающий корабль-призрак». в девяностых по 2х2 показывали уже больше всякого, но всё было дублировано, так что…

Понятно. Тоже считай в детстве мало было аниме. В позднем возрасте там больше. С 2006 года где-то.

решил тут всё же ей заняться и шо я таки уже вижу? сначала по старой памяти поставил на hdd — это жесть. загрузки дико долгие, особенно в заставках при смене сцен. хотя диск не такой уж и медленный — wd black. но понял в чём дело только при переносе на nvme ssd. там ~60000 мелких и не очень файлов… у меня аж сердце кровью обливалось за ssd. теперь понятно почему фанаты так быстро сделали перевод — все ресурсы даже не запакованы. думаю в дальнейшем будут и моды клепать и вот даю заднюю лапу той собаки, которую на меня повесили, на отсечение, что первые моды будут оголением героинь.

да, тут действительно переведена только сюжетка. шаг вправо, шаг влево, получаешь вот такое:

20221012172803_64ce463c.jpg

но не смертельно, безо всего этого жить вполне можно.

Кстати опенинг этой игры надо всем смотреть =) Качает анрил, недели 3-4 назад просто засматривал его до дыр. Второе видео на странице игры. Трек супер

В общем резиз пк версии оказался несколько провальным — нет японского текста, а китайский только традиционный :( Однако мир не без добрых людей и уже во всю кипит работа над интеграцией в пк версию перевода на английский язык от Zero Field. Сам патч пока находится в самой ранней стадии разработки и в основном интегрирован только текст сюжета и заданий, кое какие менюшки могут быть без перевода. Собственно скачать патч и следить за прогрессом (чекая время от времени файлик Changelog) можно тут.

ну пускай пилят, ведь оф релиз даже не обещали. лично я в принципе не тороплюсь, т.к. та же локализация trails into reverie только в следующем году.