^

Остальные игры / Лoкализаторы и переводчики jRPG

# 2 ноября 2006, 12:24

Aeon`s Dream

Гражданский 9 уровень
641 сообщение
123 SFP
Все неясности/вопросы/проблемы/просьбы связанные с переводами той или иной игры задавать здесь во избежание дальнейшего флуда в темах.
Отредактировано 2 ноября 2006, 18:38
# 31 марта 2007, 12:42

Iren515

Гражданский 3 уровень
117 сообщений
62 SFP
существует ли вообще перевод с японского для игры Dragon knight на платформе super nintendo???
# 31 марта 2007, 15:40

dameon

Devil Summoner 75 уровень
8595 сообщений
19931 SFP
Похоже, что он до сих пор не переведен
# 26 мая 2007, 01:32

Danpeal

Гражданский 2 уровень
22 сообщения
1 SFP
Есть куча сайтов де народ переводами ромов занимается я даже русские для рпг нашодил для super nintendo и сеги 16 бит.
# 30 мая 2007, 15:19

Cypher

Гражданский 24 уровень
2169 сообщений
1748 SFP
Во избежании дальнейшего флуда сразу вот: http://donut.parodius.com/ Дрэгун найтатам помойму нет, но возможно он как-нить по другому называеться.
У нас все канечно не с таким размахом, но я знаю как минимум 4ре группы переводчиков:
http://shedevr.org.ru/
http://magicteam.emu-land.net/
http://www.chief-net.org/
и помойму вот у http://newgame.ru/ что-то было. Покрайней мере картриджи на русском языке у них я покупал в свое время.
# 2 августа 2007, 11:10

Matrica

Гражданский 1 уровень
4 сообщения
1 SFP
http://ex-ve.ucoz.ru/ - занялись переводом JRPG для PS2, первый перевод уже в продаже DQ-VIII.
# 2 августа 2007, 21:11

Real-Sora

Гражданский 1 уровень
6 сообщений
6 SFP
Второй перевод FF7:DOC.
# 30 октября 2008, 14:16

Andryuha

Прислужник клана Задроты 15 уровень
1999 сообщений
188 SFP
Кто-нибудь знает какие-нибудь фанатские сайты по переводу игр для PS1? Ненавижу как перевели Legend of Dragoon! Скажите, НУ НАХРЕНА они со своей кривой озвучкой полезли переводить зачем-то магию?!?!?! Накосячили, блин!

Ищется нормальный текстовой перевод для этой замечательной вещи… или дерусификатор ЗВУКА…
# 30 октября 2008, 18:39

Fox hound

Гражданский 1 уровень
4 сообщения
1 SFP
http://bhlady.narod.ru/index.htm#references

ищи…на одном сайте занимаются переводом,заметь переводом,а не локализацией Eternal Yues PS1(не помню как пишется точно, "вечные глаза" короче)Ищи и обрящешь По поводу Legend of Dragoon я с тобой полностью согласен-изуродовали.
# 30 октября 2008, 21:43

Andryuha

Прислужник клана Задроты 15 уровень
1999 сообщений
188 SFP
Переводы ромов есть, а вот искомого не нашел...
# 19 января 2009, 16:28

argotha

Гражданский 2 уровень
39 сообщений
21 SFP
у мну есть рус-версия драгонвариора

argotha, тема посвящена проблемам и вопросам по поводу переводов игр. Твоё сообщение называется оффтопом -_-… Прочитай правила, я не хочу предупреждения выдавать.
//Timekiller

Для комментирования необходимо авторизоваться