^

*** / Aeon's hobbys

Как звать Sefiroth'а?
Сефирот
7 голосов
Сефирос
12 голосов
В опросе проголосовало 19 человек
1 2
# 22 октября 2005, 16:11

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
Так, первый вопрос, как по руский звать Sefiroth-а (это тот тип с длинными волосами, и очень длинным ножиком ). Я думаю если пише русскими буквами, то нужно писать Сефирот, а не Сефирос, так как в русской версии игры написано Сефирот.
ЗЫ Это не единственный вопрос темы, поэтому не закрывайте.
Отредактировано 19 ноября 2005, 19:43
# 22 октября 2005, 17:06

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Вообще то правильно произносится Сэфирос или же на крайний случай Сэфироз, ето русский перевод страдает...С англ яз сочетание [th] даёт звук либо [с] либо [з].В данном случае можно из АС прекрасно услышать как же его называют по родному-японскому, и то, как там произносится более всего похоже на русский звук [с].
# 22 октября 2005, 17:12

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
Ты так слышиш, потому что так думаеш, вот я слышу что-то похожее на т, и th так же читается и как ф, и как д. А первот прекрасный, ни одной ошибки нету, и не только там я читал Сефирот.
# 22 октября 2005, 17:15

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Dark открой любой английский словарь или же учебник и посмотри сочетания звуков…звуки ф и д это сочетание никак не может давать…
У меня у самого ета русская версия, и имена собственные там как всегда страдают, к примеру стандартное имя Клауда, там Клод, Юффи там Яффи…
А в АС, ИМХО, тебе стоит получше прислушаться…
# 22 октября 2005, 17:26

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
А у меня есть прохождение-журнал, в котором написано прохождение от 1ФФ до 10фф, там написано для английской версии (у них не было наверно русской, или перевели с английского прохождения). Журнал (книга) называется <<PlayStation Gold-весь мир Final Fantasy>> и имеет 190 страниц. Там Клауд=Клауд, Юффи=Юффи и Сефирот=Сефирот.
# 22 октября 2005, 17:41

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Ладно, мне вобщемто всё равно, называй всех как хош)
И вообще не стоит ссылаться лишь на чужой перевод, там никогда не может быть всё идеально…
Вот поэтому то англ. версии лучше русских)
# 22 октября 2005, 18:02

Triks

Гражданский 12 уровень
995 сообщений
156 SFP
Идиотизм. Называй как хочешь. Это не важно. Я называю его Сейфирос. Ты Называешь Сейфирот, другой ВАААЩЕ может назвать Сейфигост. Какая к черту разница.
# 23 октября 2005, 10:13

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
Ну лан, називайте как хотите, это был не главный вопрос этой темы.
ГЛАВНЫЙ ВОПРОС.
Где живут ОНИ (эйдолоны, призивания, GF-и). Как размножаются, вообще кто они такие.
# 23 октября 2005, 12:44

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Чиорд, откуда людям вообще такие вопросы в голову приходят?
Тут то тебе какая разница?)Да и вообще с чего ты взял что они размножаются?))
# 23 октября 2005, 13:10

evilsith

Гражданский 7 уровень
403 сообщения
45 SFP
Кстати они размножаются, те кто играл в 6 знают это, вспомните Терру, откуда она взялась. Она дочь эспера и человеческой женщины, воть, следовательно и размножаются они примерно также.
# 23 октября 2005, 15:55

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Ну к сожалению в фф6 я не играл…(да знаю, позор и наряд вне очереди… ](*,) ))
Однако во всех остальных частях про ето даже не упомянается с тонким намёком, что Аэоны, эйдолоны, ЗС'ы, сумоны и прочие бессмертны и всегда были, есть и будут, а новых делать не собраютса…)
# 23 октября 2005, 16:00

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
Вот, по вашему где они находятся, когда не помогают нам (игрокам), может они как покемоны? Я е говорю дайте конкретный ответ, просто предлогаю обсуждать этот вопрос, ведь об этом наверно разработчики не поумали.
# 23 октября 2005, 16:53

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Канечно не подумали, да и нам по-моему ето незачем…)
А вообще они наверно на каком нибудь острове прохлождаются коктэйльчики попивают, загарают…А может они в Астрале(в нашем, форумском)) находядтся и адские муки испытывают…
Одним словом, а точнее двумя: ХЗ…
# 23 октября 2005, 19:52

Dark

Гражданский 6 уровень
364 сообщения
49 SFP
Продолжайте про место жительства суммонов.
# 25 октября 2005, 01:33

Psishe_Anabolis

Гражданский 3 уровень
116 сообщений
12 SFP
Вот я думаю, что Суммонеры живут по идее где нить на высших планах и приходят когда нужны) А так скорее всего в консервах где-нить или в комуналке в небольшом, провинциальном городке)
# 25 октября 2005, 01:49

Cypher

Гражданский 24 уровень
2169 сообщений
1748 SFP
По моему по японски звучит через [с]... если же с аглиского, все эе к [т] ближе... я всегда на [т] называю.
# 25 октября 2005, 04:16

Triks

Гражданский 12 уровень
995 сообщений
156 SFP
Какая тебе разница как его называть?
# 25 октября 2005, 12:42

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
@Psishe_Anabolis писал(а):
Вот я думаю, что Суммонеры живут по идее где нить на высших планах и приходят когда нужны) А так скорее всего в консервах где-нить или в комуналке в небольшом, провинциальном городке)


Дямс багатая фантазия)Комуналка с Аэонами))
Представляю себе такую картину…На кухне шива чо то готовит, рядом Багамут в пижамке проходит, Рамух сидит на кресле качалке трубочку курит, а Ифрит на саммон собираетса))
# 25 октября 2005, 18:27

Psishe_Anabolis

Гражданский 3 уровень
116 сообщений
12 SFP
Elazul
Примерно так думаю все и есть))) Интересно кто за квартиру платит? Ешимитсу из 10-й?)))
# 25 октября 2005, 18:58

Triks

Гражданский 12 уровень
995 сообщений
156 SFP
за все платит Ledi Ynileska, причем натурой. А сторожит всех anima.
# 25 октября 2005, 19:01

Yunnie

Гражданский 14 уровень
1693 сообщения
96 SFP
@Triks писал(а):
за все платит Ledi Ynileska, причем натурой. А сторожит всех anima.
Да уж мимо этого создания явно никто не пройдет =)
# 25 октября 2005, 20:01

Constantine

Гражданский 2 уровень
23 сообщения
6 SFP
При русификации иностранных слов буквосочетание «th» часто звучит как «т», поэтому думаю, что Сефирот.
# 25 октября 2005, 22:44

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Тогда что Thief(вор) читаетсо как тиф?)
Ладно по-моему абсолютно бессмысоенный вопрос и спорить насчёт него не стоит…

ЗЫ:а по-моему леди Юналэск никто натурой не возьмёт, особенно взглянув на её «заднюю часть»)))
# 26 октября 2005, 01:46

Psishe_Anabolis

Гражданский 3 уровень
116 сообщений
12 SFP
Elazul
Помоему тоже) А вызывники, покрайне мере в 8 ФФ живут в подсознании тех с кем они лучше всего совместимы)
# 26 октября 2005, 03:53

Constantine

Гражданский 2 уровень
23 сообщения
6 SFP
@Elazul писал(а):
Тогда что Thief(вор) читаетсо как тиф?)
Ладно по-моему абсолютно бессмысоенный вопрос и спорить насчёт него не стоит…

ЗЫ:а по-моему леди Юналэск никто натурой не возьмёт, особенно взглянув на её «заднюю часть»)))


Нет, там звук «С». Просто в английском этот звук своеобразный, язык надо между зубов держать, произносив его. А как «т» он произносится в конце слова. Много примеров, сейчас в голову приходит только north, по русски мы говорим норт.
# 26 октября 2005, 13:55

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Даже тот же north по англ. произносится совсем не как «т», а гораздо ближе к «с», а эта трансляция на русский мне кажется абсолютно глупой…
И вообще я всегда люблю англ. перевод с озвучкой, там всё слышно и сверено с субтитрами)Заодно английский подучишь)
# 26 октября 2005, 17:49

timlos

Гражданский 6 уровень
363 сообщения
24 SFP
Дружище Elazul, и все остальные! При всём уважении! Но сочетание «th» с Английского если переносить на русское произношение, то это точно не «Т» и не «С». Ближе всего звук именно к «Ф» (но с использованием языка при произношении, а не только губ), как например в слове thing или как в пресловутом «the» — тут уже звук ближе к «З», хотя при любых расскаладах на русское произношение никак эти звуки не ложаться. И уж кто будет утверждать, что слово Thief читается, как «СИФ» или «ТИФ»,то я кину в него камень!)))) Самое близкое, хотя и не совсем верное произношение именно ФИФ! Хотя я предпочитаю вообще не переносить на русский!))) Так проще и приятней. Пишу латинскими — всем понятно, никто не спорит, все читают так как им нравится, как кого в школе учили!)))

З.Ы. А если слушать Японский вариант в AC, то тут вообще чёрт ногу сломит, хотя мне показалось, что ближе всего звучание к «Сефирот», но это тоже не совсем верно, потому что в великом-могучем японском нет чёткого разделения этих звуков. Пример Суси — Суши, даже Суци. Написание может быть очень разнообразное! Так что лучше вообще не спорить! Поезжайте в Японию — и спросите.
З.З.Ы. Блин… Очень сложно писать про звуки, лучше все встретимся, выпьем и поговорим. Разведём полемику!)))))
# 26 октября 2005, 21:09

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Вот и я предпочитаю родной английский))
А то ну его нафих, переводить на русский…

ЗЫ:Вот уж как как, но вот как звук «ф» он точно не произноситса)))Ето ваще уникальный звук, такого в русском даже еси постаратьса не напишешь)
ЗЫЫ:вот встретимса коли с тобой выпьем пивка, и я тебе любое слово на любом языке произнесу, могу даже поспорить)))
# 27 октября 2005, 12:54

Constantine

Гражданский 2 уровень
23 сообщения
6 SFP
Да я и не спорю что английское th может произноситься ближе к с, з, ф. Просто в русском языке нет таких звуков (которые произносятся зажимая язык между губами), поэтому при частом употреблении английских слов в русском диалоге они русифицируются - приобретают звуки, присущие русскому языку. В данном случае, когда сочетание th находится в конце слова, оно звучит как т
# 27 октября 2005, 13:09

Elazul

Гражданский 16 уровень
3832 сообщения
290 SFP
Прекращайте этот бессмысленный спор который не приведёт абсолютно ни к чему иначе бум тему закрывать нафих…
Лучше предлагайте варианты местопроживания саммонов)
1 2

Для комментирования необходимо авторизоваться