Это, я имею в виду, учитывая как достоинства, так и недостатки официальных локализаций. Довольно много вольностей, отсылки ко всякому малоизвестному на западе аниме и прочим произведениям массовой культуры заменили отсылками на известные и меметичные в Америке фильмы. Если это не смущает, то да, перевод великолепен. Всем бы так.