Купил лицуху, естественно русскую версию. Решил пока чисто по прологу пройтись. И что-то слушаю-слушаю наш дубляж и актёры норм озвучивают, но вот начинаю замечать какую-то лютую бредятину и несвязность в диалогах.
А потом гуглю и вижу что «переводили» Логрус) и всё встало на свои места. М-да, видимо сильно пострадала от их руки далеко не только первая watch dogs.