^

Отзыв к игре Chrono Trigger

StalkerDolg 22 октября 2018, 13:33

Продолжаю играть DS версию. Рекомендую играть именно ее. Ролики это не единственное приятное дополнение.

Полный перевод с японского на английский с нуля. Да. На SNES, как оказалось, такой отвратно-рафосный перевод. А тут с новым переводом фразы персонажей стали более осмысленными, что лишь подчеркивает их характер. Ну и плюс то что местами смысл фразы полностью меняется.

Сделал вам несколько сравнений

20181022133035_65972446.png

20181022133050_3514f1f7.png

20181022133101_0f4cd6f0.png

20181022133139_8cdd10cb.png

20181022133150_bb084813.png

20181022133200_03bc19ec.png

20181022133223_fec4a76f.png20181022133208_166e1328.png

20181022133328_a1f822ae.png

← вернуться к отзывам

Ответы

Того и гляди окажется, что сюжеты японских игр на самом деле были адекватными и осмысленными -- просто для гайдзинов не нужно делать умнее, чем положено.

20181022010813_e1e32379.png

Сюжет конкретно в хроно триггере и так хорош. Но с правильным переводм… не знаю даже как сказать, взгялд с дургой стороны что ли? Реально как будто новое произведение ощущаешь. Эти 9 скриншотов лишь малая часть. Там каждый третий диалог отличается, и нередко суть написанного меняется

Кстати, о новом произведении: как-то дотянулись однажды руки до Flames of Eternity, — какой же это ужас и мрак; чем больше играешь в FoE, тем больше появляется отвращение к триггеру в принципе. Просидев достаточно много часов за этим выкидышем, бросил без возможности вернуться, дабы не осквернять оригинальную игру.

GenMin, будет ли подробный обзор? Я до сих пор игру не начал проходить…

Channard, хочу отметить отсутствие какого-либо баланса плавно увеличивающейся сложности игры: сложность высока уже на самом старте (чтобы как-то облегчить себе жизнь, пришлось копить призовые очки в течение часа на меч для Хроно, — только с ним можно немного сбавить общее напряжение и враждебность игры к игроку). Плюс ко всему постоянно разбивают пачку: например, заставляют бегать одним чаром, которого убивают с двух-трех ударов. Небрежная графика локаций с пиксельными кляксами заставляют непроизвольно глаза плакать. А зацикленные лабиринты — это тотальная жесть, после которой нет желания играть в это.

StalkerDolg, то же ощущаешь когда после пиратско-рукож*пских «русских версий» играешь в англоязычный оригинал игры… Понятно что там косяков тоже много, но в сравнении с русско-тролльским…

Kon,the Sage Для SNES перевод отличный без заметных косяков.

StalkerDolg, фанаты заново перевели снес-версию, если что.

GenMin, этот «выкидыш» лучше оригинала. Баланс безукоризненный, просто сложность увеличили, поэтому игра ошибок не прощает.

Спойлер

Есть локация арена, кде можно качать пати и зарабатывать очки на всякие вещи. полагаю, у тебя убивали Марле? снимаешь с Магуса кольцо, дающее иммунитет к статусам и одеваешь на неё. В начале каждого боя кастуешь Haste и всё.

Если ты про триггер, то впервые слышу. Для ДС-переиздания был переведен текст с нуля самими создателями

Есть по меньшей мере три фанатских хака с переводом текста с японского: оригинальный от chronocompendium, его более облагороженная версия и вариант, в котором также был доработан игровой баланс.

Channard, о, я только про chronocompendium знаю.