^

Отзыв к игре Secrets of Grindea

Aleksandrоv 16 октября 2024, 14:20

Прекрасно помню, что в ранней версии реплика учителя боевых искусств в Эвергринде звучала так: «Уважай других, чтобы уважали и тебя». В последующей же версии стало: «Уважай себя, чтобы уважали и другие». Казалось бы, разница — почти незаметная. Но уже, что называется, ЧСВ ап-ап.

← вернуться к отзывам

Ответы

Казалось бы, разница — почти незаметная. 

На самом деле кардинальная. Это совершенно другая вводная при одном результате.

Да вот результат-то во втором случае вряд ли будет тем же. Чего нам о тебе тогда вообще думать, мол — если ты и так сам собой уже доволен.

Имеется ввиду в посыле. 

Так-то, в идеале, надо оба уважения совместить. 

Я думаю обе фразы правильные. Если ты себя не уважаешь, то никто не будет…с другой стороны если ты никого не уважаешь, то и к тебе начнут рано или поздно относится как к говну.

Не играл в игру, но могу сказать что новый вариант звучит круче. Может это было причина замены