Напишите о переводе Ливингов с ЕНЕ?
← вернуться к отзывам
В смысле:
Что GoS была переведена Living FLCL?
у меня написано с английского переведена:
Перевод mux_meg <mux_meg@mail.ru>Редактирование serkl <serkl@nm.ru>
Я говорил о том, что можно написать небольшое пояснение в описании про существовании переведенной версии.
И Ливинги делали все на пару с ЕНЕ и никак иначе :\
UPD. Забыл дополнить. Раз люди старались с переводом, то можно и о них упомянуть.
Да я только за.
Можно ли ссылку давать на их ресурс?
Это вроде запрещается, или как?
Щас занят над артом для игры, потому медленно отвечаю.
@secvensor писал:Можно ли ссылку давать на их ресурс?Это вроде запрещается, или как?
@secvensor писал:
Правообладателей у игры нет, да и учитывая дату выхода их и не предвидится, так что можно. Но не будет ли это считаться рекламой ЕНЕ и Ливингов?
Я в этом ни буб бум и сейчас ухожу на некоторое время. Как вернусь, посмотрим. Если задуматься, тут хоть у одной игры есть отсылки на проеты перевода?
В вики над глянуть.
E-mail
Пароль
Войти
Повторите
Зарегистрироваться