Скорее, нужно не понимать упоротость официальных переводчиков. Видел, что в основном переводят МангаГеймеры и Джасты? Хентай про футанари *лицоладонь*
@Deprave писал:
@Chronos писал:
Официальную локализацию ждать не стоит.
Я не понимаю упоротое жлобство этой нации…
Проблема в том, как я понял, что Innocent Grey оказались крайне недовольны прибылью KnS1 в Европе. Она была… никакой. Зато спиратили многие.
Еще со скандала с No Name Losers и Minori вполне стало ясно, что все жлобство японцев упирается в неуважение потребителей из других стран к их труду. Говорят, в Японии «нет пиратства». Это, конечно же не правда, но я склонен полагать, что его там значительно меньше чем за пределами Японии, так как у них там за это реально сажают. Я слышал, что прецеденты были, по крайней мере.
Что понятно. Любительский, хоть и незаконный перевод взяли и начали продавать.
Да ну? Разве Kara no Shoujo переводили до выпуска Мангагеймерами?
Я знаю, что переводили Картагру, но потом перевод закрыли правообладатели, а вот про КнС не слышал.
Да и вообще-то, не вижу в этом ничего плохого. Как бы, в этом-то и суть фанатских переводов. Фанаты переводят, потому что профессионалы не взялись на коммерческой основе. Пиратский перевод необходимое зло, а не самоцель для донесения до потребителей продукта на понятном языке бесплатно.
жлобство японцев упирается в неуважение потребителей из других стран к их труду
Ну да, когда конторы менее габаритные, чем Скверный Эникс или Кэпком что-то выпускают вне Японии, оно стоит дорого (30$ даже не каждая ААА игра на Стиме стоит, и это при том, что в английской версии вырезали озвучку) , купить бывает проблематично (нет в наличии в привычных для геймеров местах), а качество локализации оказывается не намного лучше тех же любительских переводов. Не удивительно, что за такое хамское отношение к зарубежной публике, та предпочитает качать пиратки и донатить переводчикам энтузиастам, особенно когда их перевод потом могут нагло взять и продавать за деньги официальные издатели.
Ага, всякие не менее нишевые инди разработчики корячатся годами, сами всё делают, включая переводы, и за свои творения просят копейки, и вроде неплохо живут (те, у которых талант есть и мозги на месте) и не ноют даже по теме пиратства. Что же бедным и несчастным ксенофобам из страны восходящего солнца мешат брать с них пример?
Инди-разработчики, конечно, молодцы, но они из другой лиги. Инди-разрабы либо делают коммерческий копеечный ширпотреб (всякие Монтезумы и прочий шлак), либо и не собираются зарабатывать на играх. Крупных создателей визуалок (тех же Инносентов) нужно относить к кому-нибудь типа Скворечника по ведению дела. Им нужны деньги не меньше других коммерческих студий, разрабатывающих другие игры. Продавать локализацию по 10 долларов тупо бессмысленно купит слишком мало человек, чтобы оказаться в плюсе.
Доооооооооооооо, индюки ради фана игры пилят, это же так легко, ведь инди игры говно, а деньги им на жизнь всё равно дарит государство, просто потому что они няшки, а бедненькие япошки такой роскоши лишены, а злобный глупый Дипрейв глумится над их тяжкой долей.