Польза JRPG и недостатки их русификаций
Польза этих игр несомненна! Во-первых (не я одна это заметила), все, кто играл в игры серии Final Fantasy начинал рано или поздно становиться серьзней и задумываться над жизнью и ее моментами… и вообще на философские темы.
Во-вторых (это лично мой опыт), играя в английские версии игр можно запросто изучить язык и свободно им владеть.
А вот руссификации этих игр, которые я видела, страшноваты. Имена и названия каверкаются, пройдя путь из японского, через английский и прийдя на русский язык теряют часто форму и смысл… И наши фанаты искажают имена и названия по невежеству. На местном форуме я несчетное количество раз встретила имя «Куя», в англ. Kuja. Но на самом-то деле его зовут Куджа! Это имя индийского божества войны. Обидно, господа…