^

На «родном» языке

1342575574.jpg

Было бы странно, если бы переведенная для Nintendo DS и мобильных устройств трехмерная Final Fantasy III осталась бы на японском в грядущей PSP версии. Английские субтитры будут встроены в игру по умолчанию и, по информации из ближайшего номера Famitsu, для их включения достаточно смены языка PSP на английский. Все это будет в японской версии, выходящей 20 сентября. А вот будут ли официальные американские и европейские версии (если это кому интересно), до сих пор вопрос.

Автор dameon 18 июля 2012, 03:13 (2585 просмотров)
Комментарии

Блин, на мобильных устройствах понятно зачем нужно выпускать 3ff, но на psp она нужна для пары дополнительных строчек текста? Ведь большинство выбирает этому 3d двухмерную версию. Лучше бы не маялись дурью, а например FF Type-0 локализовали.

@Klein Kiesling писал:

Ведь большинство выбирает этому 3d двухмерную версию.

 Какой смысл трогать древнюю двухмерную версию, когда есть отличный 3д ремейк, который интереснее оригинала в разы? И это большинство — «труъ фанаты финалки», которым все старое подавай?  

… Мне на этой картинке Арк померещился …

Почему померещился, вон он, справа)

@ARTZ писал:

… Мне на этой картинке Арк померещился …

 

Не померещился, это он и есть=) @Sairen писал:

@Klein Kiesling писал:

Ведь большинство выбирает этому 3d двухмерную версию.

 Какой смысл трогать древнюю двухмерную версию, когда есть отличный 3д ремейк, который интереснее оригинала в разы? И это большинство — «труъ фанаты финалки», которым все старое подавай?  

Я тебе говорю не про древнюю версию, а про PSPшную, там очень даже хорошее 2d. И зачем сразу приплетать сюда тру фанатов финалки? Ты посмотри какое угловатое тут DSовское 3d, это ведь всего лишь порт. Вот как раз они и расчитывают,что эти тру фанаты финалки и будут покупать 3 себе в коллекцию.

+1

@Klein Kiesling писал:

Я тебе говорю не про древнюю версию, а про PSPшную, там очень даже хорошее 2d. И зачем сразу приплетать сюда тру фанатов финалки? Ты посмотри какое угловатое тут DSовское 3d, это ведь всего лишь порт. Вот как раз они и расчитывают,что эти тру фанаты финалки и будут покупать 3 себе в коллекцию.

 На дс эта угловатость совершенно не мешает, игра все равно выглядит симпатично. Да и я бы скорее купил эту версию, чем переиздание двухмерной, ибо 3дшная оказалась намного интереснее.

Да не этот Арк

А что он и в реальном мире также выглядит))) или ты вообще о чём, я вот тут только одного вижу)

У кого тут «родной» английский и японский языки, а?

Думаю у final fantasy

@Odin писал:

«родной»

 Прежде всего импорт японских игр распространен в США. Поэтому все купившие японскую версию там получат игру именно на родном языке. В России FF выходит раз в 5 лет, поэтому это не актуально. Поэтому и в кавычках.

Но в целом это большая веха для японских ролевых игр, когда они будут выходить во всех трех регионах одновременно или почти так хотя бы. Даже для FF XIII-2, которая заранее планировалась везде и вся срок составлял пару месяцев. 

Все равно есть любительский перевод. Пихнут умельцы. А от английского и японского в этом случаи как то нам не жарко и не холодно.

@Odin писал:

Все равно есть любительский перевод. Пихнут умельцы.

Никому не сдалось с NDS (вроде и на айфоне был) портировать перевод на PSP. Пока что это намечается самая не оригинальная версия на PSP.

@Odin писал:

А от английского и японского в этом случаи как то нам не жарко и не холодно.

Теперь геймеры настолько суровы, что уже не ждут английкого перевода игры? 

@dameon писал:

Теперь геймеры настолько суровы, что уже не ждут английкого перевода игры?

Ну, мы не пиндосы чтобы игнорировать любую игру не на родном. Но все же мне лично как то не очень греет наличие этих языков.

+15

@Odin писал:

мы не пиндосы

Английский — международный язык, знать его желательно всем, кто вообще хочет куда-то вылезти за пределы дома. Я уж молчу про частные случаи, вроде игр, английских статей и тд.

Поэтому из двух языков на PSP: японского или английского, вопрос особенно не стоит, какого ждать. Английский будет точно, а вот портируют ли русский — вопрос, обсуждать который как-то и смысла нет — от нас ничего не зависит.

Реально Арк :D

Арки бывают разные — черные, белые, красные..

@Sairen писал:

Арки бывают разные — черные, белые, красные..

А о каком упоминал ARTZ, судя по всему не о красном)

@Klein Kiesling писал:

@Sairen писал:

Арки бывают разные — черные, белые, красные..

А о каком упоминал ARTZ, судя по всему не о красном)

http://squarefaction.ru/profile/Arc

@sashal1999 писала:

@Klein Kiesling писал:

@Sairen писал:

Арки бывают разные — черные, белые, красные..

А о каком упоминал ARTZ, судя по всему не о красном)

http://squarefaction.ru/profile/Arc

 забавно. как быстро ссылку ты нашла.

@ARTZ писал:

@sashal1999 писала:

@Klein Kiesling писал:

@Sairen писал:

Арки бывают разные — черные, белые, красные..

А о каком упоминал ARTZ, судя по всему не о красном)

http://squarefaction.ru/profile/Arc

 забавно. как быстро ссылку ты нашла.

 

Так легко же, вверху поиск вводишь туда Arc переходишь Пользователь и вуаля вы на странице Арка

а зачем, спрашивается, японцам такие извращения с английским языком?)

или эт своего рода такой необычный пиар?)