Новости ромхакинга #4
Ну, как новости…
Речь пойдет о двух так называемых"вольных локализациях". С одной стороны, можно сказать, что если уж «не о чем писать, лучше не писать», но обе игры стоят внимания. Итак, поехали:
Lord Monarch (Sega Mega Drive). Жанр: jSRPG (S Strategy). Страница на SF: нет. Перевод первых двух глав выполнен с японского, перевод остальных доделан ромхакером. Сразу скажу, что за качество ручаться не придется, единственный плюс вы не узреете кракозябр, так как английского перевода этой игры тоже нет (разве что только патч-интерфейс, ну а интерфейс что на русском, что на английском даже гугл нормально переведет). Так что если интересует история (кстати, весьма неплохая и стебная про штампы ролевых игр), её лучше где-нибудь почитать, в остальном интерфейс на родном русском (большинству этого будет достаточно на самом деле).
Slayers (SNES). Жанр: jRPG. Страница на SF: неожиданно, есть. Перевод: с английского на русский. Качество перевода… ну, сами судите, «убивцы». Кстати, я искренне не понимаю, почему в скринах на нашем сайте в отряде две Лины Инверс. Кто-нибудь пояснит?
Ну и кто если вдруг упустил, группа Cheif-Net закончила перевод Langrisser 2 (SMD), а так же Fire Emblem Gaiden (NES)