^

The Legend of Zelda: еще больше русских версий!

20150725101021_19bdcfca.jpg

Ребята с портала Zelda64Rus продолжают радовать всех русскоязычных любителей приключений Линка. На этот раз «под удар» попали игры с Nintendo 3DS.

Классическая Ocarina of Time и новенькая A Link Between Worlds теперь доступны на русском языке для владельцев 3DS с установленной CFW или картриджем Gateway.

Все ссылки и инструкции можно найти на сайте:

http://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html

Скриншоты Ocarina of Time 3D

20150725101948_b72809a2.jpg20150725101946_342cc229.jpg20150725101944_2bc56fae.jpg20150725102059_62b98683.jpg

Скриншоты A Link Between Worlds

20150725102234_3a420a88.jpg20150725102233_4120de95.jpg20150725102232_4703af37.jpg20150725102230_e4263fd4.jpg

И конечно же огромное спасибо переводчикам за их труд. Это круто, когда есть такие преданные фанаты, старания которых помогают новым игрокам познакомиться с этой замечательной серией.

Автор Sairen 25 июля 2015, 10:32 (2292 просмотра)
Комментарии

Судя по скринам, перевод весьма не плох.

+17

Окарина делалась на основе существующего перевода для Nintendo64 (сильно перепиливаясь, конечно). LBW — с нуля. Уже 15 переводов Зельд имеется (14 игр — для самой первой есть 2 разных перевода). На подходе Four Swords Adventures (GameCube) и еще на горизонте маячат Oracles для GBC. Надеюсь, к старости лет увижу все игры серии по-русски. =)

«Фантом Ганона» прочитал как «фантом… [презерватива]».

Да, мне тоже всегда так читается.