^

Отзыв к игре The Legend of Zelda: Breath of the Wild

AGITatOr 28 марта 2020, 06:57

Такую сраную русскую озвучку ещё стоит поискать. Диалогов кот наплакал, но те что есть сюжетные — дубляж для аутистов. Лучше бы Зельду никогда на русский не переводили. Прохожу на сыч лайт щас.

← вернуться к отзывам

Ответы

Не знаю, играл — было все нормально с озвучкой.

Там очень много косяков. Прослушай как говорит Мифа и её дух на русском (это короткие аутистические фразы почти без эмоций с тупым компьютерным эхом) и как они говорят с оригинальной озвучкой. Это дно и небеса

Да вроде игра не про сюжет, так что вообще без разницы как они там отличаются. Информацию понятно доносят и на том молодцы. Главное чтоб перевод был без фактических ошибок.

Нее. Плач Зельды на японском просто бьет и ложит на обе лопатки русский и английский вариант. Аж глаза на мокром месте

Уж не знаю, что дальше будет с озвучкой, но тот момент, где Импа рассказывала об истории Королевства, Легенде и Чудищах, реплики страшно накладывались друг на друга и у тебя в голове звучат уже две разные Импы, говорящие разные вещи, это дичь ))